几个月来,北京舞台上不曾间断的高光瞬间,让知名乐评人张光楹感慨,外国艺术家为整个行业带来了新鲜活跃的亮色。以维也纳交响乐团的3场演出为例,从大部头经典到观众“喜闻乐见”的圆舞曲、波尔卡等施特劳斯家族作品,“中国观众已经好几年没有听过如此传统纯粹的德奥之音。总的来说,乐团的选曲和演绎都很有新鲜感。”另外就是改编成电影,需要做的取舍。如果按照原著来创作,那就失去了新意,毕竟观众太过熟悉;如果进行大幅的创作,就怕贴上“魔改”的标签,观众同样不见得买账,这其实也是所有大IP改编所面临的问题。当然,准备了这么久,相信徐克已经找到了翻拍的答案了。